单词 |
hotfoot |
释义 |
hot·foot /ˌhɒtˈfʊt $ ˈhɑːtfʊt/ verb hotfoot it informalWALKRUN to walk or run quickly 急走;快跑 I hotfooted it out of there as soon as possible. 我急忙离开那里。 —hotfoot adverb Karl arrived hotfoot from the airport. 卡尔急匆匆从机场赶来。→ See Verb tablehot·foot verbChineseSyllable run to Corpus walk or quickly |
随便看 |
- pound-sterling
- poundsterling
- pound sth out
- pound the pavement
- pour
- pour cold water on
- pour cold water on something
- pour cold water on sth
- pour cold water over
- pour cold water over/on something
- pour cold water over something
- pour cold water over sth
- poured
- pouring
- pouring
- pour into
- pour it on
- pour money into
- pour money into something
- pour money into sth
- pour oil on troubled waters
- pour on the charm
- pour out
- pour out something
- pour out sth
- Flaky
- Muddleheaded
- Brute force
- Perineum
- Bashfully
- Unmannerly
- Discontinuity
- Sensitized
- Hoke
- Speedboat
- 《一日看除目,终年损道心.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《一日纵敌,数世之患也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《一日长于百年·艾特玛托夫》原文|读后感|赏析
- 《一旦刀兵齐举,旌旗拥、百万貔貅.长驱入,歌台舞榭,风卷落花愁》什么意思,原诗出处,注解
- 《一旦树摧倒,独立暂飘摇,疾风从东来,吹折不终朝》什么意思,原诗出处,注解
- 《一时之权……万事之利。》是什么意思|译文|出处
- 《一时乞取 李播》
- 《一时今夕会,万里故乡情.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《一时劝人以口,百世劝人以书》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《一时种了黄连种,万代令人苦不休》什么意思,原诗出处,注解
- 《一春常是雨和风,风雨晴时春已空.谁惜泥沙万点红?恨难穷,恰似衰翁一世中》什么意思,原诗出处,注解
- 《一春常是风和雨,风雨晴时春已空.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《一春梦雨常飘瓦,尽日灵风不满旗.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《一春梦雨常飘瓦,尽日灵风不满旗.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《一春梦雨常飘瓦,尽日灵风不满旗》什么意思,原诗出处,注解
- Electrical impulse句子
- Corkboard句子
- Chapbook句子
- Bilges句子
- Goal-kick句子
- Validness句子
- Cold cut句子
- Trypanosome句子
- Second quarter句子
- Cost overrun句子
- Siltstone句子
- Moloch句子
- A-list句子
- Of purpose句子
- Roquefort句子
|