单词 |
old fool/bastard/bat etc |
释义 |
old fool/bastard/bat etc old fool/bastard/bat etc → old fool/bastard/bat etc at old(9) used to talk very rudely about someone you do not likeold fool/bastard/bat etc |
随便看 |
- -ifying
- if you ask me
- if you believe that, you'll believe anything
- if you can't beat 'em, join 'em
- if you can't stand the heat, get out of the kitchen
- if you don't mind
- if you don't mind my saying if you don't mind me asking
- if you don't mind my saying so/if you don't mind me asking
- if you don't mind my saying so you don't mind me asking
- if you insist
- if you know what's good for you
- if you like
- if you'll pardon the expression
- if you must
- if you must do
- if you must (do something)
- if you must do something
- if you must do sth
- if you must know
- if you please
- if you're in doubt
- if you think ... , you've got another think coming!
- if you think , you've got another think coming
- if you've got it, flaunt it
- if you want
- Incurability
- Close books
- At the opening
- Reading glass
- Press about
- Right enough
- Roman legion
- Print head
- Shaggy-haired
- Data field
- 《贤主降嘉赏,金貂服玄缨.》原诗出处,译文,注释
- 《贤之有启,以王天下》原文与赏析
- 《贤人在野,我将进之;佞人立朝,我将斥之.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《贤人尚志,圣人贵精.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《贤人智士之于子孙也,厉之以志,弗厉以诈.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《贤人智士之于子孙也,厉之以志,弗厉以诈;劝之以正,弗劝以诈;示之以俭,弗示以奢;贻之以言,弗贻以财.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《贤人智士之于子孙也,厉(励)之以志,弗厉以诈;劝之以正,弗劝以邪;示之以俭,弗示以奢;贻之以言,弗贻以财.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《贤君必恭、俭、礼下》原文与赏析
- 《贤君无私怨.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《贤哉,回也》原文与赏析
- 《贤哉回也章》意思|赏析|感悟
- 《贤哉,回也!·——《论语·雍也》》原文|译文|注释|赏析
- 《贤哲栖栖古如此,今时亦弃青云士》什么意思,原诗出处,注解
- 《贤士之处世也,譬若锥之处囊中,其未立现.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《贤士处世,若锥处囊中。》是什么意思|译文|出处
- Isabel句子
- North carolina句子
- Draftee句子
- Calisthenic句子
- Frederick law olmsted句子
- Darwin句子
- By courtesy of句子
- Sampler句子
- Excelsior句子
- Rostra句子
- Crosshatch句子
- Greenly句子
- Hypertrophic句子
- Kilimanjaro句子
- Lymph node句子
|