单词 |
put the roses back in somebody's cheeks |
释义 |
put the roses back in somebody's cheeks put the roses back in somebody's cheeks → put the roses back in somebody’s cheeks at rose1(2) to make someone look healthy againput the roses back in somebody's cheeks |
随便看 |
- Wiesenthal, Simon
- wiesenthal,-simon
- wiesenthal,simon
- wife
- wife-beater
- wife beater
- wifebeater
- wife/child beater
- wifely
- wife of bath
- wife-of-bath
- Wife of Bath, the
- Wife Swap
- wifeswap
- wife-swap
- wife-swapping
- wifeswapping
- wife swapping
- wi-fi
- wifi
- wi fi
- wig
- wiggle
- wiggled
- wiggle room
- Merchant
- Sail
- Liability
- Shallow
- Input
- Dilemma
- Queen
- Faint
- Drum
- Protective
- 歇后语《千丈麻绳总要有一个结》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《千只麻雀炒盘菜,多嘴多舌》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《千年的谷子,万年的糠》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《千里搭长棚,没有不散的筵席》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《千里送鹅毛,礼轻人意重》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《千锤打锣,一锤定音》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《半夜下饭馆,有什么算什么》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《半夜偷茄子,老嫩一起摘》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《半夜吃黄瓜,不知头尾》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《半夜里尿床,想流到哪儿就流到哪儿》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《半天云里拍巴掌,高手》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《半天云里挂口袋,装风》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《半天云里的风筝,半点不由己》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《半天空吊母猪,不知把自己提多高了》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《半截入土》是什么意思,比喻什么
- Fold up句子
- Leery句子
- Guffaw句子
- Fete句子
- Lengthy句子
- Ploy句子
- Dishonour句子
- Emit句子
- Unambiguous句子
- Presentiment句子
- Circumspection句子
- Minuteness句子
- Writings句子
- Derogative句子
- Jargon句子
|