单词 |
Christ |
释义 |
Related topics: ChristianityChrist1 /kraɪst/ (also Jesus Christ) RRCthe man who is worshipped by Christians as the son of God 基督,耶稣基督 → Christian a follower of Christ 耶稣的门徒Christ2 interjection ANNOYused to express annoyance or surprise. Some Christian people think this use is offensive 天哪!〔表示厌烦、吃惊等,有些人认为具有冒犯性〕 Christ! That’s hot! 天哪,真烫!Examples from the CorpusChrist• Christ, they are all so stupid.Christ1Christ2 interjectionChinese man as worshipped is by who Christians the Corpus |
随便看 |
- hardlabor
- hard labour
- hard-labour
- hardlabour
- hard line
- hard line
- hardline
- hard-line
- hardliner
- hardliners
- hard luck
- hard-luck story
- hard-luck-story
- hard luck story
- hardly
- hardly ever
- hardly had than
- hardness
- hard news
- hard-nosed
- hard nosed
- hardnosed
- hard nut
- hard of hearing
- hard-of-hearing
- Petty cash fund
- Aspic
- Forbore
- Accumulated depreciation
- Kudzu
- Slugger
- Free economy
- Call rate
- Mammary gland
- Espy
- 《飞来双白鹄,乃从西北来.十十五五,罗列成行.妻卒被病,行不能相随.五里一返顾,六里一俳徊.吾欲衔汝去,口噤不能开;吾欲负汝去,毛羽何摧颓.乐哉就相知,忧来生别离.躇踌顾群侣,泪下不自知.念与君离别,气结不能言,各各重自爱,道远归还难.妾当守空房,闲门下重关.若生当相见,亡者会重泉,今日乐相乐,延年万岁期.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《飞来寺·(元)贾焕》咏广东山水名胜诗词
- 《飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升.》原诗出处,译文,注释
- 《飞来峡·(清)龚鼎孳》咏广东山水名胜诗词
- 《飞来峡·飞来寺》咏广东山水名胜诗词
- 《飞来峡》咏广东山水名胜诗词
- 《飞来峰·(明)杨补》咏安徽山水名胜诗词
- 《飞来峰·(清)胡蔼芝》咏安徽山水名胜诗词
- 《飞来峰》咏浙江山水名胜诗词
- 《飞来峰》故事简介
- 《飞来洞避暑》原文|翻译|赏析
- 《飞檐走壁者》武侠小说鉴赏
- 《飞泉宛白龙,奔走有云气.》原诗出处,译文,注释
- 《飞泉触石玉玎珰,中隐神龙岁月长.多少人间烦苦事,只消一点便清凉》什么意思,原诗出处,注解
- 《飞流一瞵下万仞,长年屏息颜如灰.》原诗出处,译文,注释
- Dien句子
- Acromegalic句子
- Pinnate句子
- Transmission control protocol句子
- Sprue句子
- Nsf句子
- Misquotation句子
- Commercial advertising句子
- Chocolate-brown句子
- Edit out句子
- Pathologically句子
- Treasure house句子
- International standard句子
- Ordinary life句子
- Histological句子
|