单词 |
Constantine the Great |
释义 |
Constantine the Great Con·stan·tine the Great /ˌkɒnstəntaɪn ðə ˈɡreɪt $ ˌkɑːn-/ (also Constantine I /-ðə ˈfɜːst $ -ˈfɜːrst/) (?274–337 AD) the first Christian ruler of the Roman Empire. In 330 AD he made Byzantium the capital city of the empire instead of Rome and changed the name of the new capital to Constantinople. → ByzantineCon·stan·tine the GreatSyllable |
随便看 |
- ldoce473jpg
- ldoce474jpg
- ldoce475jpg
- ldoce477jpg
- ldoce479jpg
- ldoce480jpg
- ldoce482jpg
- ldoce483jpg
- ldoce485jpg
- ldoce486jpg
- ldoce487jpg
- ldoce488jpg
- ldoce489jpg
- ldoce490jpg
- ldoce491jpg
- ldoce492jpg
- ldoce493jpg
- ldoce494jpg
- ldoce495jpg
- ldoce496jpg
- ldoce498jpg
- LDOCE4 Page A1
- LDOCE4 Page A10
- LDOCE4 Page A11
- LDOCE4 Page A12
- Travel to
- Top off
- Fuchsia
- Junk bond
- Demand curve
- Common market
- Trade liberalization
- Circlet
- Ciliated
- Ice rink
- 《苒苒几盈虚,澄澄变今古》什么意思,原诗出处,注解
- 《苔》字义,《苔》字的字形演变,说文解字《苔》
- 《苔依丝·法朗士》原文|读后感|赏析
- 《苔尔芬》简析|介绍|赏析|鉴赏
- 《苔花如米小,也学牡丹开.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《苔草延古意,视听转幽独.》原诗出处,译文,注释
- 《苔蕾丝·德斯盖鲁·莫里亚克》原文|读后感|赏析
- 《苔藓山门古,丹青野殿空.月明垂叶露,云逐渡溪风》什么意思,原诗出处,注解
- 《苔衣上闲街,蟋蟀催寒砧.》原诗出处,译文,注释
- 《苔衣生,花露滴,月入西林荡东壁.》原诗出处,译文,注释
- 《苔轻变水色,霞浓掩日轮.》原诗出处,译文,注释
- 《苕之华·《诗经·小雅》》原文与赏析
- 《苕之华·《诗经》》原文与赏析
- 《苕之华·诗经》原文|译文|注释|赏析
- 《苕之华》原文|译文|注释|赏析
- Low-fat milk句子
- On yesterday句子
- Hot cereal句子
- Dermopathy句子
- Immovables句子
- Bragg句子
- Logic bomb句子
- Hostile witness句子
- Club sandwich句子
- Re-equip句子
- Look black句子
- Chicken coop句子
- Advanced technology句子
- Colour scheme句子
- Pixy句子
|