诗文 |
外国名诗 |
释义 |
外国名诗- 小说鉴赏
- 世界诗歌
- 世界散文
- 著名诗人
- 外国名诗
- 爱情诗
- 世界名著
- 中外经典
- 影视赏析
- 国外名人
- ·〔英国〕拜伦《写给奥古丝塔》赏析
- ·〔爱尔兰〕叶芝《库尔的野天鹅》赏析
- ·〔美国〕休士《黑人谈河流》赏析
- ·〔俄国〕普希金《致恰达也夫》赏析
- ·〔俄国〕费特《奇妙的景色》诗词原文及赏析
- ·〔美国〕·艾略特《破晓之前》赏析
- ·〔英国〕劳伦斯《绿》赏析
- ·〔加拿大〕艾维森《在失业的季节里》赏析
- ·〔德国〕席勒《欢乐颂》赏析
- ·〔美国〕霍尔《新的动物》赏析
- ·〔德国〕黑塞《清晨》诗词原文及赏析
- ·〔美国〕赖特《献给一个死天鹅的三句话》赏析
- ·〔法国〕魏尔仑《倾听这温柔的歌》赏析
- ·〔加拿大〕李夫西《孩子们的信》赏析
- ·〔澳大利亚〕赖特《凶手》赏析
- ·〔英国〕布莱克《天真的预示》赏析
- ·〔爱尔兰〕斯蒂芬斯《贝壳》赏析
- ·〔意大利〕翁加雷蒂《河流》赏析
- ·〔英国〕弥尔顿《致劳伦斯先生》赏析
- ·〔法国〕迪潘《埃及女人》诗词原文及赏析
- ·〔英国〕莎士比亚《十四行诗第一百一十六首》赏析
- ·〔希腊〕埃利蒂斯《疯狂又疯狂的船》赏析
- ·〔英国〕斯蒂文森《安魂曲》赏析
- ·〔美国〕罗宾森《米尼弗·契维》赏析
- ·〔法国〕德斯诺斯《不,爱没有死》赏析
- ·〔苏联〕特瓦尔多夫斯基《在战争结束的那一天》赏析
- ·〔苏联〕古米廖夫《蔚蓝的星》赏析
- ·〔苏联〕伊萨柯夫斯基《谁才知道他呢》赏析
- ·〔意大利〕夸齐莫多《转瞬即是夜晚》诗词原文及赏析
- ·〔法国〕佩斯《于是降雪了……》赏析
- ·〔英国〕白朗宁《歌》赏析
- ·〔苏联〕叶赛宁《“在白菜地的畦垄上……”》诗词原文及赏析
- ·〔英国〕济慈《仙灵之歌》赏析
- ·〔意大利〕夸西莫多《岛》赏析
- ·〔南非〕库奈奈《壮美的青春》诗词原文及赏析
- ·〔芬兰〕索德格朗《勿收金宝》赏析
- ·〔澳大利亚〕赖特《女的对男的说》赏析
- ·〔法国〕夏尔《还给他们》诗词原文及赏析
- ·〔苏联〕叶赛宁《你是我的被扔弃了的乡土……》赏析
- ·〔日本〕松尾芭蕉《俳句》赏析
- ·〔美国〕杜利特尔《花园(一)》赏析
- ·〔法国〕波德莱尔《秋》赏析
- ·〔英国〕布莱克《天真的预示》诗词原文及赏析
- ·〔墨西哥〕帕斯《乌斯蒂卡》赏析
- ·〔智利〕米斯特拉尔《死的十四行诗》赏析
- ·〔波兰〕米沃什《诗的艺术?》赏析
- ·〔英国〕奥赖利《白玫瑰》诗词原文及赏析
- ·〔英国〕弥尔顿《哀失明》赏析
- ·〔法国〕波德莱尔《美》赏析
- ·〔美国〕金斯堡《加里福尼亚超级市场》赏析
- ·〔德国〕史托姆《你可已原谅?》诗词原文及赏析
- ·〔德国〕赫塞《闻友之死》赏析
- ·〔古埃及劳动歌谣〕《搬谷人的歌谣》诗词原文及赏析
- ·〔美国〕贝里曼《向布雷兹特里特夫人致敬(节选)》赏析
- ·〔法国〕艾吕雅《为了在这里生活》赏析
- ·〔日本〕金子光晴《肥皂泡之歌》赏析
- ·〔日本〕三木露风《尘世》赏析
- ·〔奥地利〕里克尔《总是一再地……》诗词原文及赏析
- ·〔苏联〕马雅可夫斯基《青春的秘密》赏析
- ·〔美国〕弗洛斯特《雪夜林边伫立抒怀》赏析
- ·〔匈牙利〕裴多菲《这在我是可怕的思想……》赏析
- ·〔日本〕萩原朔太郎《哀艳的茔地》赏析
- ·〔苏联〕叶赛宁《蓝色的夜晚》诗词原文及赏析
- ·〔英国〕多恩《破晓》诗词原文及赏析
- ·〔西班牙〕纪廉《我们的空气》赏析
- ·〔德国〕尼采《松与雷》诗词原文及赏析
- ·〔保加利亚〕瓦普察洛夫《就义之歌》诗词原文及赏析
- ·〔美国〕洛威尔《黄鼠狼的时辰——给伊丽莎白·比肖普》赏析
- ·〔苏联〕帕斯捷尔纳克《二月》赏析
- ·〔美国〕狄金森《我品味未经酿造的饮料》赏析
- ·〔苏联〕索洛乌欣《野花》赏析
- ·〔美国〕狄金森《我离家已经多年》赏析
- ·〔美国〕克兰《外婆的情书》赏析
- ·〔俄国〕丘特切夫《人的泪水,哦,人的泪水……》诗词原文及赏析
- ·〔美国〕惠特曼《啊,船长!我的船长!》赏析
- ·〔英国〕阿尔丁顿《傍晚》诗词原文及赏析
- ·〔法国〕莫里哀《短歌》诗词原文及赏析
- ·〔法国〕波德莱尔《感应》赏析
- ·〔日本〕西胁顺三郎《天气》赏析
- ·〔智利〕聂鲁达《第十五首情诗》赏析
577条 上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 下一页 |
随便看 |
- 森林里的老太婆
- 森然的解释?森然是什么意思?描写水的词语
- 森罗万象的意思,森罗万象造句
- 森蔚的解释?森蔚是什么意思?描写草木的词语
- 森鸥外
- 棱层剔透的解释?棱层剔透是什么意思?描写山的词语
- 棱层的解释?棱层是什么意思?描写山的词语
- 棵的量词使用,词语解释
- 棹将移而藻挂,船欲动而萍开。尔其纤腰束素,迁延顾步。夏始春余,叶嫩花初。恐沾裳而浅笑,畏倾船而敛裾。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 棺材的量词使用,词语解释
- 棻钱《朱蓼》咏水荭诗赏析
- 椅子的量词使用,词语解释
- 椋鸟
- 植廷纪《夜宿涧岩》即事感怀诗词赏析
- 植树与婚俗
- 植树将军冯玉祥
- 植树的离合词含义解释,植树的离合词用法
- 植物
- 植物学家的非洲探险
- 植物学家蔡希陶的选择
- 植物家谱各辈济济欢聚一堂
- 植物活化石苏铁属
- 植皮的离合词含义解释,植皮的离合词用法
- 植稂莠于腴土,不能使为嘉禾,种梧梓于硗土,不能使为荆棘
- 椎名麟三
- Commons
- Dukedom
- Determinism
- Woman suffrage
- Plowshare
- Mental hospital
- Defang
- Peevishness
- Endothermic reaction
- Unluckily
- Exothermic reaction
- Frangible
- Crudity
- Socializing
- Thrombus
- TX
- -ty
- -ty
- ty
- ty cobb
- ty-cobb
- tycobb
- tycoon
- tycoons
- tying
- tying
- tyke
- tykes
- Tylenol
- Tyler, John
|